At St. Andrew’s, 菠菜网最稳定正规平台的学生在学校生活的各个方面都得到了支持, from their academic success in the classroom and their athletic ability on the field, 他们的归属感和社会归属感, emotional, 精神上的成长. 向下滚动以了解更多菠菜网最稳定正规平台支持狮友的方式.
菠菜网最稳定正规平台的护士支持团队, advisors, counselors, 学习专家, and chaplains, among others, are committed to ensuring that students can bring their best selves to school each day. 当学生需要额外帮助时, they receive individualized support grounded in our mission to know and inspire each child. The mindset and strategies applied by our support team are reinforced and enhanced by the professional development our faculty and staff receive in-house through 变革教学中心 & Learning (CTTL).
变革教学中心 & Learning (CTTL)是连接最新思维的桥梁, Brain, 教育科学研究与教学实践, 以及世界各地的中小学. 百分之百的圣. Andrew's pre-school through grade 12 faculty is trained by the CTTL in how to read and translate research in the field of Mind, Brain, 和教育科学，并在课堂上实施. This training allows teachers to use research-informed whole-class and personalized strategies to help each student become more confident, efficient, 以及独立学习者的整个学习过程.
College counseling at St. Andrew’s is a comprehensive four-year process that is managed by two full-time college counselors. The counselors assist students in developing their college lists and in navigating the college search and application process. 圣. 安德鲁的任务是帮助每个学生找到合适的伴侣, the place where the student will find the right environment to learn and prepare for their future.
The 多样性、公平和归属感(DEB) office at St. 安德鲁帮助学生积累知识, understanding, 以及围绕文化和身份的交流. 除了方便组装, programs, 以及其他以银行为重点的学习机会, our six DEB team members also support students individually by helping them advocate for ways to deepen their sense of belonging and ensuring that they feel seen and heard when they feel marginalized. For families, the DEB office can be used as a resource for navigating conversations with their children around their own identity and the identities of others.
When students notice they are feeling unwell or when teachers notice when a student seems off, 第一站是护士办公室. St. Andrew’s has two nurses, one in the Lower School building and one in the Main Building. The nurses bring compassionate care and attention to the range of ailments that bring students to their doors. 两位护士都是家庭的重要伙伴, ensuring that students receive prescribed medications throughout the day and staying in touch with families as students navigate chronic health challenges.
除了菠菜网最稳定正规平台学校的护士，圣. 安德鲁的学生运动员可以看到菠菜网最稳定正规平台的 Athletic Trainer 用于评估和治疗在学校发生的伤害. The athletic trainer communicates daily with coaches about the status of injured players, 将学生运动员推荐给医生, 并教学生如何预防伤害. There is also a team of doctors who support the Athletic Trainer and are available to students.
The Education Center at St. Andrew’s is a resource for all students to help build their academic skills and develop strategies to realize their full potential. The Director of the Education Center coaches students on executive functioning skills like time management, study skills, and organization, 同时也帮助他们设定自己的学术目标. Furthermore, the Director of the Education Center summarizes all psychoeducational testing reports into a school plan and works as a liaison with families to apply for accommodations for standardized testing. The Education Center in the main building is available for students who want a quiet space to study or room to collaborate with peers on homework and group projects.
在低年级, 所有班主任均接受专业培训, 包括教学各种思想(TAKOM)和奥顿-吉林汉姆方法, 帮助他们为教室里的所有学习者搭建脚手架. 初中教学 & Learning Strategist is a resource for families as they connect learning behaviors they see at home to learning behaviors exhibited in the classroom.
所有部门的学习支持都是由Mind的最新研究提供的, Brain, 和教育科学通 变革教学中心 (CTTL) at St. Andrew's.
St. 安德鲁的教堂有两个牧师, one who serves the Lower School and one who supports Middle and Upper School students. The chaplains at St. Andrew’s 资源是否适用于所有学生, families, employees, and even alumni who seek support as they anticipate joyful events or confront life-altering changes. This type of pastoral care is not limited to one faith perspective; the chaplains are available to help families discern their own beliefs and how they can share them with their children during times of change in a developmentally appropriate way.
St. 安德鲁的学校有两个辅导员, one who serves Lower and Middle School students and one who supports Upper School students. The counseling offices in the Lower School and Main Building are safe spaces for students as they navigate challenges with their mental well-being, 无论他们是处于危机之中，还是只是有糟糕的一天. 辅导员与护士合作, teachers, 学习专家, administrators, 和家庭为学生提供最佳的资源和支持.
St. Andrew's hosts a small number of international students in the Upper School each year (students on an F1 visa). 学生住在当地的寄宿家庭, 并由两名国际学生项目协调员在校园内提供支持, 除了高中领导团队. Students benefit from guidance about their student visas and other required documentation, 帮助他们适应美国的学校文化和学术, 他们全年都喜欢定期的社交聚会.